Verloren grond, losjes geïnspireerd op de familiegeschiedenis van Murat Isik zelf, is een epische roman over een gezin dat deels door het lot, deels door eigen toedoen uiteen wordt geslagen. Een aangrijpend vader-zoonverhaal over vriendschap, verlies en hoop. Voor Verloren grond kreeg Isik de Bronzen Uil Publieksprijs. Het boek werd vertaald in het Duits, Zweeds en Turks.
Oost-Turkije, jaren zestig. De dertienjarige Mehmet groeit op in een dorp dat ooit door de Armenen werd gesticht. Zijn zachtaardige vader, die in de Eerste Wereldoorlog bijna zijn hele familie verloor, is een geliefd verhalenverteller, zijn moeder een krachtige vrouw die door iedereen gevreesd wordt vanwege haar scherpe tong. Samen met Mehmets broer en zusje vormen ze een hecht gezin. Maar daar komt abrupt verandering in als zijn vader een ongeluk krijgt met tragische gevolgen.
'Een on-Nederlandse debuutroman. Goed geschreven, krachtig en meeslepend, en zo totaal anders dan het gemiddelde in zichzelf gekeerde debuut dat je vergeet dat je een eersteling hebt gelezen.' – Het Parool
'Isiks stijl is zo volstrekt natuurlijk dat je er na een tijdje niet meer op let en je laat meeslepen door het verhaal, de levensechte personages, de met veel gevoel voor timing opgebouwde scènes.' – De Standaard
'Een vlotte schrijfstijl die de lezer moeiteloos meetrekt en in warme kleuren een wereld schetst die totaal anders is dan de onze.' – Noordhollands Dagblad
'Een verdienstelijk debuut van een nieuwe schrijver, die bovenal een verhalenverteller is.' – Passionate Magazine
'Een ongewoon Nederlandstalig debuut.' – VPRO Gids
'Prachtig, kleurrijk en zo aangrijpend dat de tranen ineens over je wangen stromen.' – Flow
Verloren grond, losjes geïnspireerd op de familiegeschiedenis van Murat Isik zelf, is een epische roman over een gezin dat deels door het lot, deels door eigen toedoen uiteen wordt geslagen. Een aangrijpend vader-zoonverhaal over vriendschap, verlies en hoop. Voor Verloren grond kreeg Isik de Bronzen Uil Publieksprijs. Het boek werd vertaald in het Duits, Zweeds en Turks.
Oost-Turkije, jaren zestig. De dertienjarige Mehmet groeit op in een dorp dat ooit door de Armenen werd gesticht. Zijn zachtaardige vader, die in de Eerste Wereldoorlog bijna zijn hele familie verloor, is een geliefd verhalenverteller, zijn moeder een krachtige vrouw die door iedereen gevreesd wordt vanwege haar scherpe tong. Samen met Mehmets broer en zusje vormen ze een hecht gezin. Maar daar komt abrupt verandering in als zijn vader een ongeluk krijgt met tragische gevolgen.
'Een on-Nederlandse debuutroman. Goed geschreven, krachtig en meeslepend, en zo totaal anders dan het gemiddelde in zichzelf gekeerde debuut dat je vergeet dat je een eersteling hebt gelezen.' – Het Parool
'Isiks stijl is zo volstrekt natuurlijk dat je er na een tijdje niet meer op let en je laat meeslepen door het verhaal, de levensechte personages, de met veel gevoel voor timing opgebouwde scènes.' – De Standaard
'Een vlotte schrijfstijl die de lezer moeiteloos meetrekt en in warme kleuren een wereld schetst die totaal anders is dan de onze.' – Noordhollands Dagblad
'Een verdienstelijk debuut van een nieuwe schrijver, die bovenal een verhalenverteller is.' – Passionate Magazine
'Een ongewoon Nederlandstalig debuut.' – VPRO Gids
'Prachtig, kleurrijk en zo aangrijpend dat de tranen ineens over je wangen stromen.' – Flow