Duitse rechten ‘Tulpenliefde’ van Femke Roobol verkocht aan Ullstein

17 oktober 2016

De Duitse vertaalrechten voor Tulpenliefde van Femke Roobol zijn aangekocht door Ullstein Verlage, de Duitse uitgever van o.a. Tracy Chevalier, Corina Bomann, Liza Marklund en Audrey Carlan.     

Acquirerend redacteur Heide Kloth was meteen weg van het boek en bood afgelopen weekend een preempt. Ze is ervan overtuigd dat het boek bij Ullstein een perfecte plek krijgt: “17th century Haarlem and Amsterdam during the tulip mania is a fascinating, very atmospheric setting. Combined with the story of a female painter finding her way despite all obstacles, this makes for an intriguing read that is perfect for all fans of Tracy Chevalier.”

Nederlands Dagblad noemt het boek ‘meeslepend’ en ‘puur genieten’:  ‘Je krijgt als lezer een goed beeld van het schildersleven in de zeventiende eeuw en van de gevolgen van de tulpengekte’.  Namens Ambo|Anthos beklonk Shared Stories de deal met Ullstein vlak voor de Frankfurter Buchmesse2016.

Tulpenliefde (Ambo|Anthos, 2016) speelt zich af tijdens de Gouden Eeuw. De getalenteerde Hester Falliaert droomt van een eigen schildersatelier, en raakt in Haarlem bevriend met Judith Leyster. Hester ziet zich gedwongen te trouwen, maar blijkt het geen gelukkig huwelijk. Ondertussen zit de tulpenhandel in een hausse; er heerst een ware bollengekte, waarmee ook Hesters haar man flink geld verdient. Hester beraamt een plan om zich te bevrijden uit haar huwelijk en haar eigen dromen na te jagen. Tulpenliefde is het verhaal van een sterke, talentvolle vrouw in het Haarlem van de Gouden Eeuw. Roobol laat als geen ander deze oude stad herleven en schrijft met veel gevoel over liefde, hebzucht en verlangen.

Voor meer informatie: Christel Meijer, foreign rights manager Ambo|Anthos

Volg ons op Instagram